Source: CCTV.com

12-06-2007 16:32

extra:(拍摄电影群众场面等的)临时演员

highs and lows: 高潮和低潮

down under: (非正式)位于澳大利亚(新西兰)

come the way of sb: (事情)与某人不期而遇,被某人碰到

like a house on fire: 迅速地

near miss: (车辆、飞机等)侥幸免撞脱险

take the plunge: (尤指经过踌躇)决定冒险一试

house call: (医生的)上门看病、出诊

over the edge: 精神错乱、疯狂

diddly-aquat: 不值钱的东西

under the skin: 在内心里

by hook or (by) crook: 固定搭配,表示“用尽手段,想尽办法”

breeze: (主美口)不费吹灰之力的事情

overnight bag: (适用于短途旅行用的)小提箱,小旅行包

nut case: 疯子、狂人

the other side of the coin: (事情的)反面

prankster: 爱开玩笑的人,爱搞恶作剧的人

the coast is clear: (非正式)危险已过

word picture: (尤指精彩或生动的)口头描述

hum-dinger: (俚)非同寻常的事物

every cloud has a silver lining: 英语中的一句谚语,表示“黑暗中总有一线光明”。

 

Editor:Xiong Qu