Source: CCTV.com
12-06-2007 16:32
extra:(拍摄电影群众场面等的)临时演员
highs and lows: 高潮和低潮
down under: (非正式)位于澳大利亚(新西兰)
come the way of sb: (事情)与某人不期而遇,被某人碰到
like a house on fire: 迅速地
near miss: (车辆、飞机等)侥幸免撞脱险
take the plunge: (尤指经过踌躇)决定冒险一试
house call: (医生的)上门看病、出诊
over the edge: 精神错乱、疯狂
diddly-aquat: 不值钱的东西
under the skin: 在内心里
by hook or (by) crook: 固定搭配,表示“用尽手段,想尽办法”
breeze: (主美口)不费吹灰之力的事情
overnight bag: (适用于短途旅行用的)小提箱,小旅行包
nut case: 疯子、狂人
the other side of the coin: (事情的)反面
prankster: 爱开玩笑的人,爱搞恶作剧的人
the coast is clear: (非正式)危险已过
word picture: (尤指精彩或生动的)口头描述
hum-dinger: (俚)非同寻常的事物
every cloud has a silver lining: 英语中的一句谚语,表示“黑暗中总有一线光明”。
Editor:Xiong Qu