中国春节(一):年 Chinese Spring Festival (I)

2009-07-23 18:29 BJT

WATCH VIDEO

    每年都有那么一段时间,全中国的各大火车站长途汽车站、飞机场都会异常忙碌,在外地工作的人们,拖着行李,有的携着年幼的孩子,带着一年收获,迫切地要赶回到家乡、赶到父母的身边,和家人团聚,这段时间里,包含着一个中国人最隆重的节日——春节。
    Every year in China, there is always a period of time. During which, all railway stations, long-distance bus stations and airports are extremely busy. People, who work away from hometown, will take their luggage and their children, hurriedly come back to their hometown, and get together with their parents and family members. During this period Chinese people will celebrate their most important festival- the Spring Festival.

    在中国,春节是一年中最重要的节日,它既是旧的一年的结束,更是新的一年的开始。据记载,除了汉族,中国还有38个少数民族在过这个节日而且其历史非常悠久。
    In China, the Spring Festival is the most important festival in a year. It marks the end of the previous year and the beginning of the new year. According to historical records, along with Han people, 38 ethnic minorities in China also celebrate this festival since a long time.

    春节这种习俗,在中国已经传承了几千年了,起源于农业的祭祀,就是说一年的收成完了以后,大家都要庆祝一番。
    The Spring Festival as a custom has been celebrated in China for thousands of years. It originated from sacrifice ceremonies in the agricultural society. It is to say, after the harvest, people would have a celebration.

    过春节,中国人也叫过年。为什么又叫过年呢?刚才说到,中国春节最初的含意来自于农业。古时候,人们把谷的生长周期称为“年”。
    The celebration of the Spring Festival is also called the celebration of Nian (Year) in China. Why so? Just now, we know that the Spring Festival originated from agriculture. In ancient times, people will call a growth circle of corps as Nian.

    中国的汉字写这个“年”的时候,按照古老的这个习俗就是一个人拿着一个麦穗,拿着一个禾苗、麦子。
    The writing of the Chinese character, Nian(年), in the tradition way, looks like a person with a wheatear, a seedling and a wheat.