兵马俑 Terracotta Warriors

2009-07-23 18:12 BJT

WATCH VIDEO

看惯了现代中国人的样子,有谁知道古代中国人的相貌什么样?
Knowing the look of a modern Chinese quite well, do you know what an ancient Chinese look like?

美男子的标准都有哪些?
What are the criteria for handsome men?

看这宽宽的额头、细长的眼睛、高高的颧骨,他们的个头都在1.8米以上。
Look, the broad forehead, the spindly eyes, the high cheekbone, and the height of over 1.8 meters.

据说这就是古代中国标准的美男子。
It is said that these were the criteria for ancient Chinese Apollo.

但仔细看,你就会发现:他们身穿铠甲,手里握着兵器,身边还有战马,气势非凡,肯定不是普通人。
But if you look carefully, you will find that they wear armors, with weapons in the hands and warhorses standing by. These men of uncommon vigor could not have been common people.

再站得远一点看,就会发现,这些人和马其实是按照一定的兵阵来排列的。
Looking in a distance, you will find that these people and horses are actually in some battle arrays.

这些“美男子”确实是军人,这些兵马确实是一支气势雄伟的军队。
These “handsome men” are indeed soldiers, and with those warhorses, they are indeed an imposing army.

那么,为什么会有这样一支军队?
Then, why was there this army?

它属于谁?
Who did it belong to?

让我们回到两千多年前去看看。
Let’s trace back to the time of 2,000 years ago.