2005年1月19日19:00-21:30,CCTV.com特别邀请了中国传媒大学国际传播学院硕士生导师麻争旗副教授及新闻与传播学院硕士生导师段鹏副教授共同做客《电视批判》论坛,与大家探讨:引进节目为中国电视带来了什么?
自从中国电视屏幕上有了第一部译制片,至今已经二十多年,随着中国电视媒体的开放,引进节目给中国电视媒体带来了哪些变化?两位嘉宾围绕这一问题在当晚论坛充分阐释了自己的观点。
特邀嘉宾麻争旗认为:引进节目给中国电视媒体带来的最明显的变化首先是节目形式和制作方法,引进节目丰富了我们的播出内容,也带来了技术和方法。其次,最重要的变化是观念和机制。可以说引进节目帮助我们认识电视的性质、功能和有效的经营管理机制,比如品牌栏目化、专业频道化、咨询服务、互动交流、制播分离、产业化运营等理念,这些已经成了业内外的时尚话语,而且也成为我国电视媒体改革的重要指导思想。我们学习别人的经验,然后和我国的国情结合起来,在实践中探索有利于改革开放、有利于社会进步的电视发展道路,在这方面,引进节目发挥着积极的作用。
特邀嘉宾段鹏认为引进节目给中国电视媒体带来的变化可以归纳为以下几个方面:首先,开阔了我们的眼界,让普通受众感受到多元文化的冲击,有些时候我们甚至会惊叹:原来电视还可以这样做!其次,它使我们本土的节目能够借鉴提高,从而逐渐缩小了与境外节目的差距。第三方面,也是广大电视工作者感到最头疼的问题,今天的受众欣赏口味已经大大提升,简单、粗糙、雷同的节目很难继续维持下去。所以,我一直认为引进节目给中国电视媒体从外部引入了一种刺激机制。总的来看,它在提升我国电视节目制作水平方面是绝对必要的。

开场问候
【网络主持人:张青叶】各位网友,大家好!今晚我们特别邀请了中国传媒大学国际传播学院硕士生导师麻争旗副教授及新闻与传播学院硕士生导师段鹏副教授共同做客《电视批判》,与大家探讨:引进节目为中国电视带来了什么?现在两位嘉宾已经就座,请他们先跟各位打个招呼吧!
【特邀嘉宾:段 鹏】开场白:各位网友大家好,我是中国传媒大学新闻传播学院的青年教师段鹏。今天很高兴有这个机会来跟大家探讨一下关于引进电视节目的话题。一方面我愿意将自己这些年来对引进境外节目研究的一些心得与各位分享,更重要的是我将通过今天的交流从各位网友那里了解到广大电视观众对我国电视节目未来发展的一些期望。最近几年,我曾经到美国、欧洲和港台地区多次讲学、交流、访问,也了解了他们关于电视节目的一些看法和实践经验。欢迎大家就境外电视节目的一些问题与我交流探讨。谢谢。
【特邀嘉宾:麻争旗】开场白:大家好!很高兴到央视国际网站电视批判栏目做客,也愿意和各位谈一谈有关译制片的问题。我本人喜欢译制片,有做过一些译制片。目前从事这方面的教学和研究工作,有一些经验,也遇到了一些问题,愿意和各位共同探讨,也希望得到启示,对我的工作有所帮助。