|
《电视批判》版权声明
《电视批判》系我网站独家创办的探索电视文化的栏目。最近某些网站未经许可,大量非法使用我网站独家资源,擅自转载、抄袭《电视批判》的专栏文章,严重侵害了我网站的版权权益,特此提出严重警告,并保留追究其法律责任的权利。
如需转载《电视批判》的相关作品,必须经央视国际网络的书面特别授权。
联系电话:(010)68508381-780。
|
|
|
|
电视节目如何向海外传播中国(之二) |
作者:《电视批判》栏目专稿 发布时间:
2004-10-21 9:28:26 |
|
|
2004年10月20日19:30,我们请到北京大学新闻与传播学院教授关世杰老师与北京外国语大学英语学院副院长, 英语系副主任,副教授李又文老师,继续探讨:电视节目如何向海外传播中国。 在谈到媒体在民族文化转型方面的作用时,关世杰教授认为:现在随着电视业的发展,我国已经生产出了越来越多的电视剧,能够反映现在人民生活当中的快乐和困扰,这些对海外华人确实有着很大的吸引力,这也是加快电视节目国际化进程的一部分。至于如何吸引非华人的视线,我觉得我们应该考虑到电视这种媒体的一些特点。西方的许多电视节目已经形成了一种固定的叙事方式,这种叙事方式已经对其他国家的传媒产生了很大的影响,同时也影响了观众的欣赏趣味。因此,在制作面对海外的节目时,我们应该考虑的问题是如何利用比较国际化的形式,宣传我们自己的文化。 在回答网友提出的传播过程中如何保护我们的文化传统和特色的问题时,李又文教授指出:我觉得这是一个全球化和中国特色的问题。当我们向海外传播中国文化的时候,我们既应该充分利用现代媒体的优势,同时也应该找到一种最好的结合点,将我们的文化传统特色展现在世界面前。但同时,我们也应该认识到中国的文化是不断发展变化的,在传播过程当中,也会促进中国文化的发展。 当晚论坛讨论热烈,很多新老网友共聚《电视批判》论坛,最高在线人数为9339人。

开场白
【网络主持人:邢立双】各位网友,你们好!《电视批判》论坛马上就要开始了。今天我们继续探讨:电视节目如何向海外传播中国。这是我们讨论这个主题的第二期论坛,希望大家踊跃发言。很高兴今天我们请到北京大学新闻与传播学院教授关世杰老师与北京外国语大学英语学院副院长, 英语系副主任,副教授李又文老师,我们欢迎他们的到来,请他们先与大家打个招呼吧! 【特邀嘉宾:关世杰】开场白:网友,大家好,很高兴有机会能跟大家就国际传播问题和跨文化问题进行交流。我会尽力回答大家的问题。 【特邀嘉宾:李又文】开场白:各位网友大家好!非常荣幸今天有机会能和关老师一起和大家就国际传播文化和跨文化交际方面的问题进行交流,我会尽力回答大家的问题。 【中国吉祥0】两位老师好啊,我们其实也非常关心这个问题的! 【高粱49】热烈欢迎两位嘉宾!
责编:张青叶
|
共7页 第1页 第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页
|
|
|