CCTV-电视批判
首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
指南首页
电视批判
问题聚焦----------
特邀专家----------
电视书刊----------
电视批判论坛------
大学生谈电视论坛--
节目预告
央视动态
主持人
央视互动
编导手记
电视时间表
意见箱

《电视批判》版权声明

  《电视批判》系我网站独家创办的探索电视文化的栏目。最近某些网站未经许可,大量非法使用我网站独家资源,擅自转载、抄袭《电视批判》的专栏文章,严重侵害了我网站的版权权益,特此提出严重警告,并保留追究其法律责任的权利。

  如需转载《电视批判》的相关作品,必须经央视国际网络的书面特别授权。
  联系电话:(010)68508381-780。

 

中国韩剧热原因分析
作者:中央电视台国际部赵春梅 郑美连(韩国) 发布时间: 2005-10-14 10:41:08



二、 文化因素

    这里所说的文化是指“一群有着共同历史和语言及非语言符号系统的、具有共同特征的人长期积累起来的价值观、信仰和行为模式”。 (Neuliep, 2000, p.15)也就是说,文化不是先天固有的,而是通过学习获得的,由所有的社会成员共同拥有、共同建构,具有符号性、任意性、模式化、内在化的特点。在跨文化交流中,由于各种文化之间的差异程度不同,产生误解的可能性大小也不同。跨文化交流学的研究结果表明,“人们所具有的共性越多,他们在交流中所遇到的严重挫折或文化曲解就越少。当不同文化群体的成员的文化差异增大时,误解的可能性无疑就更大。”(关世杰,1995,p.56)也就是说,两种文化差异越小,共同的意义空间就越大,交流的障碍就越少,彼此就更容易产生认同感。
    中韩两国的文化渊源可谓源远流长。由于战乱和灾荒等各种原因,从战国时代起,两国人民就互相往来,甚至互有迁移。特别是在唐宋元明清等历代迁居韩国的移民,有的时代相传,子孙繁衍,生生不息直至李朝时期。在长期的交往过程中,作为中国主流文化的儒家文化也对韩国文化产生了深刻的影响,“使其政治、思想、道德、法律、文化、教育乃至风俗习惯、社会风貌,无不打上儒学思想的烙印。”(郑成宏,2003)从韩国现代社会的实际情况来看,当前社会上普遍推行的伦理道德准则基本上源于儒家思想。在韩国人的家庭生活中,男子、父亲仍居于中心的地位,婚姻也仍以父母之命为主。媳妇要侍奉公婆,相夫教子,恪守妇道。严格遵守为父母守孝三年的制度,长子在三年丧期内每天清晨和傍晚都必须到父母灵前焚香泣哀,而在每年的忌日、生日、春节和中秋节,则要到坟前隆重祭奠,以示追念。
    1910年至1945,韩国沦为日本的殖民地长达36年之久,民族文化出现了断层。二战结束后,中韩两国又由于政治原因互相分隔,韩国又受到了以美国文化为代表的西方文化的影响,比中国早了三、四十年。但是,在韩国实现经济腾飞的同时,人们的价值观念、思维方式和行为模式仍受到传统儒家思想的深刻影响,事实上,韩国的当代文化是东西方文化融合的结果。而中国文化经历了20世纪的历次政治运动,传统的儒家文化成分越来越少,反而不如韩国保持得好。
    艺术是生活的反映,韩剧反映的就是韩国人的生活,体现的是韩国人的价值观、信仰和行为模式,对于中国观众来说非常容易理解和接受。随着中国与西方世界的交往越来越多,韩国文化中的西方文化成分也越来越为中国人所熟悉,不再有很强的陌生感。同时,中国已经丢失的一些优秀的文化传统韩国还保持得很好,也引起中国观众的羡慕和反思,特别是年纪比较大的人。另外,韩国人和中国人都是黑眼睛黑头发黄皮肤的东亚人,姓名的组成也几乎是一模一样。因此,比起其他国家特别是西方国家的电视剧,中国观众看韩剧几乎不存在文化障碍,这也是韩剧能在中国热起来的一个至关重要的原因。
    在谈到观看韩剧时对韩国文化的感受时,5F这样说道:“首先人长得差不多,名字跟中国人的一样,他们的价值观念也和我们的很接近,没有什么很大的差距,容易接受而且很有意思。而且很多我们中国人已经失去了的东西人家还保持着,我觉得很亲切。”6F对剧中韩国人的礼仪感触很深:“我比较欣赏剧中的文明礼貌方面的东西,我们现在的中国人太缺乏这个了。3F特别羡慕剧中几代同堂的生活。它使我想到了我自己的生活。原来并没有感觉到父母已经很老了,也没觉得自己已经很大了。现在就有点希望和他们生活在一起了。”1M则很欣赏韩国尊敬长辈的传统:“虽然电视剧内容都是家庭里面的琐碎的事情,但也可以从中看出韩国人对老人的尊敬,比如说孩子回家后先向爷爷奶奶问好。这是很好的礼节,我们中国的家庭中一般对这种礼节不太在乎。我在韩剧中看到这种情景,感觉很好。我认为在中国的家庭中也需要这种道德观念,所以我们要学习韩国家庭里的礼节。”
    在被问到韩剧与西方剧相比更喜欢看哪个时,4F说:“我还是喜欢看韩剧。西方剧离我们太远了。比如《豪门恩怨》,看了也就看了,不会引起那么大的共鸣,只是用一种旁观者的心态去看。但韩剧不同,跟中国文化很接近。”3F也持相同的观点:“如果水平同样高的韩剧和西方剧,我还是更喜欢看韩剧。因为看西方剧觉得离自己太远了,再好再不好也是人家的。韩剧中的生活与中国更相近,对我们来说更有意义。看西方的生活剧在很大程度只是看热闹而已,没有切身的感受。他们的问题我们几乎遇不到,我们的问题他们连懂都不懂。中韩文化有差别,但根是一样的。我们显然不如人家,特别需要向韩国学习。”谈到文化差距对收视行为的影响时,她认为:“陌生的地方是有吸引力的地方,熟悉的地方让我觉得接受起来特别容易。西方文化的差距更大,(对我)却没有那样的吸引力。可能是差距太大了之后就觉得与自己无关了。而韩国文化恰好处于完全熟悉和完全陌生之间。”但2F和5F认为,不管是韩剧还是西方剧,只要好看都会看。5F说:“我觉得西方人的生活方式和交往方式(与中国)差不多,都很相似,有的时候价值观都一样,感人的东西都差不多。”

 



责编:王云云

 共5页  第1页  第2页  第3页  第4页  第5页 
[相关文章]