|
《电视批判》版权声明
《电视批判》系我网站独家创办的探索电视文化的栏目。最近某些网站未经许可,大量非法使用我网站独家资源,擅自转载、抄袭《电视批判》的专栏文章,严重侵害了我网站的版权权益,特此提出严重警告,并保留追究其法律责任的权利。
如需转载《电视批判》的相关作品,必须经央视国际网络的书面特别授权。
联系电话:(010)68508381-780。
|
|
|
|
韩剧面面观 |
作者:青色阳光 发布时间:
2006-7-29 18:58:57
|
|
|
回到故事中
在中国,电视剧似乎被谈论得过于复杂了。该行业人员喜欢对人声称:电视剧制作是一种多元素的“综合艺术”,是包罗万象的影像、文学、音效、美术、表导演、造型兼擅的系统工程。但是,我很怀疑对大多数观众来说,这是否有些自作多情。国产电视剧尤其是花了大功夫制作的“精品电视剧”,雕琢过度,画面务美,声光影务精,甚至追求在荧屏上表现出胶片的效果。这些作品经常让人肃然起敬。但是在一般意识中,电视剧并非作为专门或纯粹之审美对象的艺术,它更像日用品,人们需要它,也从中获得某种价值的满足,仅仅如此而已。这看起来似乎有辱电视剧的身份,其实却正是它的功用和优长所在——当所有的“艺术”纷纷迟暮和寂寥之时,电视剧却凭着它与这个消费时代亲密无间的同质性,独享春光。 我曾听见国内“电视艺术工作者”以极不屑乃至有些委屈的口吻表达对老百姓迷恋韩剧的气恼。他们说:看看被引进和播出的韩剧,根本找不出一个精心制作的例子来;它们的镜头多么单调,置景虚假得吓人,用光可笑——不,简直谈不上用光,到处都白不拉呲,连最起码的明暗对比都看不到,还有它们的摄像,有构图吗?根本没有!毫无疑问,韩剧的制作一般都质地粗糙,一望而知是既不精心又造价低廉之作。 但所不同的是,我并不以为这是韩国人无能;相反,我在心里面琢磨的是,也许这正是韩国人比我们精明和看得透彻之处。我想起了另外的例子,比如说家具,我们不妨拿明式家具或欧洲古典家具同如今“宜家”店里摆放的现代家具作番对比,谁都觉得前者美轮美奂、用料及制作精粹,后者却只是实用、方便,但以前者昂贵的价格和过于艺术化的质地,通常能有几人可以把它们请入家中并切实当作家具来使用呢? 韩国人似乎瞅准了电视剧的文化特性,所以他们不在不值得耗费精力的地方瞎使劲儿。为此,他们找到了最奏效也最省钱的途径:把故事讲得引人入胜、欲罢不能,这比什么都强! 看韩剧,你从来都会感到编剧至关重要。导演在韩剧里算个什么呢?我以为充其量也就是一个舞台调度而已。可以提醒人们留意,韩剧对话密度之大极其罕见,一集下来,几乎通篇是对话,脱离对话的场面和镜头不特少之又少,即使出现也是略起交代作用一晃而过。对话体,是最典型的戏剧特征;本来,电视剧以其表现手段的多样,早已远离了舞台,但韩剧则显然令电视剧重新回到舞台剧状态,这意味着编剧也就是剧本权威的回归,说到底,就是向故事性回归。夸张一点说,韩剧从一开始便将成功的赌注压在剧本的细琢之上。韩剧剧情多系家长里短,这样的叙事能令人几十集上百集不感乏味地看下去,必是它细部极其丰富、合理、丝丝入扣方所能至。论及此,我特别想说而且相信许许多多中国观众都有痛感的一句话是:国产电视剧最令人不堪忍受之处,正是讲故事的能力过于低劣。故事在他们眼里,全无值得尊重的独立生命,随心所欲、任意捏弄,指东打西,南其辕而北其辙,想怎么胡来就怎么胡来。这样的叙事,这样的人物刻画,就算制作再精良,亦休想让观众入你彀中。 电视剧制作可以更考究一些,但在此之前,请先回到故事本身,把故事弄得顺顺当当、妙趣横生———然后,才是制作,才是锦上添花。顺便一提,韩剧全仗其故事优势,亦不免孤注一掷;一旦故事层面没搞好,韩剧就简直一塌糊涂、惨不忍睹;例如《明成皇后》。
小跋
对于我们,韩剧带来的可讨论话题还有不少,例如它对人性的表现角度。 细想想,韩剧里面既没有太好的人,也没有太坏的人。印象中,我所看过的韩剧中仅有的接近于“反面人物”的例子,只有《初恋》里小晶的父亲和舅舅,但这两个人物也未引起我的“恨意”;他们自私自利,还有点冷酷,但同时,他们对家庭的爱又与我们无异。电视剧最终也以人性打动人,但却不宜去表现或挖掘过于深刻复杂的人性内容,因为电视剧并非是适宜思考的空间,其次它的受众是普通人。所谓普通人,本身就是并不太好也不太坏的人,在生活中他们尽量服从道德,却也并非毫无缺点。韩剧没有大悲大喜,没有超拔的精神也没有扭曲的灵魂,人人都照生活的分寸活着,透着东方的中庸。婚姻、家族和爱情虽也烦恼不断,但从不被夸大夸张,而是理解成生活固有的因素。这反而让韩剧的情感来得比较简洁和宁静,更接近普通人的生活体验。 总之,说韩剧,目的当然不在韩剧。任何时候,当别人的东西抢占了我们自己的市场,我们都应该意识到,这其实是我们自己没有做好。
(来源:解放日报) 责编:王云云
|
共2页 第1页 第2页
|
|