特邀专家
首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
指南首页
电视批判
问题聚焦----------
特邀专家----------
电视书刊----------
电视批判论坛------
大学生谈电视论坛--
节目预告
央视动态
主持人
央视互动
编导手记
电视时间表
意见箱

《电视批判》版权声明

  《电视批判》系我网站独家创办的探索电视文化的栏目。最近某些网站未经许可,大量非法使用我网站独家资源,擅自转载、抄袭《电视批判》的专栏文章,严重侵害了我网站的版权权益,特此提出严重警告,并保留追究其法律责任的权利。

  如需转载《电视批判》的相关作品,必须经央视国际网络的书面特别授权。
  联系电话:(010)68508381-780。

 
[特邀专家]  

姓名:麻争旗
职务:中国传媒大学国际传播学院副教授,硕士研究生导师
著作:《媒介事件》、《文化模式与传播方式》、《跨越文化障碍:传播的挑战》

简介:

    中国传媒大学国际传播学院副教授,国际新闻专业硕士研究生导师。

    1960年10月生。1988年获北京外国语大学英语语言文学学士学位,1992年获北京广播学院国际新闻方向法学硕士。

    自1991年以来,为中央电视台《正大剧场》、《国际影院》等栏目翻译电影、电视剧五十多部,电视连续剧、系列片六百余集,其中《失踪之谜》、《居里夫人》双获全国优秀译制片“飞天奖”,并受到李岚清同志的高度称赞。

    1997年被评为北京市高等学校优秀青年骨干教师。近几年在《现代传播》等刊物发表学术论文十余篇,其中“翻译 存在 文化 审美”获广电总局优秀论文二等奖。现为广电总局“影视译制研究”科研立项主要负责人,译著有《媒介事件》、《文化模式与传播方式》、《跨越文化障碍:传播的挑战》等。

    主要科研成果(2000-2003):

    译著:

    《媒介事件》北京广播学院出版社2000年1月 ,字数 20万;
    《文化模式与传播方式:跨文化传播文集》北京广播学院出版社2003年3月 ,字数 60万,本人完成17万,为项目负责人并负责全文通稿;
    《跨越文化障碍:传播的挑战》北京广播学院出版社2003年6月,字数 30万,本人完成10万,为项目负责人并负责全文通稿。

    编著
    《博士研究生入学英语考试指导丛书——写译分册》中国人民大学出版社2002年5月,字数 30万,本人完成15万,为编委之一;
    《国际新闻与跨文化传播》北京广播学院出版社2003年3月,字数 40万,本人完成论文2篇(2万6千字),为副主编之一。

    论文:
   
《 翻译 存在 文化 审美》,9千字,《现代传播》2001年第5期;
    《翻译与跨文化传播》,6千字,《二外学报》2001年第6期;
    《关于深化国际传播学研究的几点思考》,8千字,《现代传播》2001年第5期,合作;
    《时尚与传统互动:论2002年春节晚会电视与网络互动的意义》,9千字,CCTV.com新文化媒体丛书之一《媒介前线》中华书局出版社2003年1月;
    《翻译二度编码论-对媒介跨文化传播的思考》,9千字,《现代传播》2003年第1期;
    《论国际新闻的本质及其特征》,1万2千字,《国际新闻与跨文化传播》北京广播学院出版社2003年3月;
    《麦克卢汉的‘地球村’与媒介跨文化传播》,1万3千字,《国际新闻与跨文化传播》北京广播学院出版社2003年3月;
    《影视剧脚本的翻译及审美特征》,1万2千字,《二外学报》2003年第2 期;
 


责编:青叶


[专家文章]