新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 社区 | 论坛 | 博客 | 播客 | 视频直播|视频点播 | CCTV指南
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
电影《疯狂的石头》


央视国际 www.cctv.com  2006年09月08日 12:33 来源:CCTV.com

  电影:《疯狂的石头》

  编剧:宁浩 岳小军

  导演:宁浩

  主演:郭涛 刘桦 黄渤 岳小军

  音乐总监:FUNKY

  发行:中影华纳横店影视有限公司

  首映日期:2006年6月30日

  《音乐之声》配乐解析时间:2006年7月

  故事简介:

  《疯狂的石头》是一部前所未有的现代黑色幽默喜剧,故事由一块在厕所里发现的价值不菲的翡翠而起。某濒临倒闭的工艺品厂在推翻旧厂房时发现一块价值连城的翡翠,为求改善几个月发不出工资的经济窘境,厂长决定通过展览将翡翠卖出天价。不料国际大盗麦克与本地以道哥为首的小偷三人帮都盯上了翡翠,通过各自不同的“专业技能”一步步向翡翠逼近。在他们相互拆台的同时,又要共同面对工艺品厂保卫科长包世宏这一最大的障碍。三方各出奇招,斗智斗勇,最终,一连串出人意料的事件彻底把两拨儿贼幽默了一把。

  影片创作背景:

  本片的导演宁浩毕业于北京电影学院摄影系。 2003年,他的首部电影处女作《香火》获得东京银座电影节大奖和香港国际电影节亚洲DV竞赛单元金奖,并入选圣赛瓦斯蒂安、温哥华等七大国际电影节。随后,他的另一作品《绿草地》入选柏林电影节和香港电影节,并获得上海电影节亚洲区最受欢迎奖。该片在纽约的艺术院线上映时,得到了纽约时报的高度评价。

  《疯狂的石头》是刘德华发起的“亚洲新星导”计划中唯一一部内地作品,也是宁浩的电影首次走上大银幕与观众见面。

  电影模仿秀:

  从《疯狂的石头》的成片来看,电影的拍摄手法很像盖·里奇的《两杆大烟枪》,对于这个说法,导演宁浩也只得去承认,“盖·里奇的这两部电影(《两杆大烟枪》、《掠夺》)对我有很大启示,也在很大程度上影响了这部电影。”“其实应该说是这么一个流派,有一批这样的电影,像盖·里奇、昆汀·塔伦蒂诺、库斯图里卡等等。就是玩,就是黑色幽默,当时我就想拍摄一部这样的片子,而且是中国化的。其实是世界电影已经到了这么一个阶段,中国实际也到了这个阶段,自然应该会有一批这一类型的电影出现。”而电影戏仿的桥段也不仅是盖·里奇,“最明显的,就是迈克大盗从天花板上吊下来的那段,是模仿的《碟中谍》。”

  小编评论:电影发展百年之多,桥段模仿已经是经常有的事情,而经典桥段全新演绎更是喜剧电影惯用的手法,以一个英国电影摹本为基础,创作出一部如此精妙的现实主义喜剧,导演宁浩的本事也是可见一斑。

  媒体评论:方言文化迅速窜红

  一次流行文化的扩张行动

  方言电影的流行植根于流行文化中方言势力的扩张,早先,方言大都是通过流行文化中的相声和小品的逗乐。早在马三立的相声中,就已经开始用天津、唐山话来逗乐,到了今天,郭德纲更是毫不犹豫的在他的相声中放进了大批量的方言。跟随在相声之后的小品也义无反顾的动用了方言这个元素来搞笑。

  春晚使得这种逗乐的方言普及到了全国,春晚的功劳是,哪怕是长江以南的人们,都知道了“忽悠”这个纯粹东北方言词语的准确含义。而使方言做更进一步传播的是网络歌曲的流行,其中以《东北人都是活雷锋》最为典型,雪村的“翠花上酸菜”在南方的米粉店甚至都可以听到。

  这种种因素使得方言迅速挤入流行文化,成为颇为时髦的一部分。因此,大众传媒也动起手来,《超级女声》的主持人说话是带着浓厚的长沙话的腔调,这使得超女火起来的同时也有无数人都学会了几句长沙话。2005年3月初,沈伐主演的四川方言剧《王保长后传》,在成都创下了9.5个百分点的惊人收视率,远超央视大戏《汉武大帝》在成都5个百分点的收视率。除了娱乐领域,在严肃的新闻节目里方言也占据了一席之地,杭州西湖明珠台的《阿六头说新闻》就用杭州话来播报新闻,在长沙和四川的电视和电台,也有一些节目完全使用当地方言。

  方言的扩张运动是如此迅猛,以至于国家广电总局在2004年年底特意为方言下了一道行政通知,该通知要求,电视不得播放用地方方言译制的境外广播电视节目。与其构成鲜明对比的是,国产电影却越来越多的使用方言这一元素,这一做法在《疯狂的石头》中似乎最引人注目。

  一次并非新潮的勇敢尝试

  《疯狂的石头》中方言的运用是几乎疯狂的,郭涛主演的包世宏讲的是重庆话,然而在该片首映式现场上,他遭到了首映式主持人刘仪伟的批评,身为四川人的刘仪伟认为,郭涛在电影中仅有一句重庆话说的还算地道。该片的方言是疯狂的,贼头的女朋友讲的是成都话,但贼头"道哥"的方言听上去象是河北保定方言,而老二则说着一口标准的首都普通话,贼老三“黑皮”说的是地道的青岛话。谢小萌泡妞时说四川普通话,不时在“双语”之间穿插。即使一个小角色,导演也费尽心思让其在方言上出彩,比如谢小萌在街机旁首先遇见的女孩,就来了句济南话“我看就木有这个必要了吧”。导演似乎铁了心要怎么好玩怎么整。

  在电影中使用方言,宁浩的做法算不上“新浪潮”,在他之前的第六代中的大多数导演都对方言有所偏好,他们对方言的使用胃口奇好,贾樟柯在他的成名三部曲(《小武》、《站台》、《任逍遥》)中都使用了他山西老家的方言,章明在《巫山云雨》中说了湖北话,姜文在《鬼子来了》中说了唐山话,王超在《安阳婴儿》中说了河南话,在《江城夏日》中则开口说武汉话,王光利在《横竖横》中使用了上海方言,《血战到底》中使用了四川方言,李玉在《红颜》中使用了四川方言,章家瑞在《芳香之旅》也说了南方的一种方言,等等。方言的使用使得他们的力求不同于第五代的美学主张得到表达。

  第五代除了张艺谋在《秋菊打官司》和《一个都不能少》中使用方言,其他人并不象第六代一样疯狂的使用方言。究其原因在于,尽管早在1963年,中国就已经拍了一部叫《抓壮丁》的方言电影,但方言在电影中的使用少之又少,不管是表现海南的《南岛风云》还是表现北方草原的《塞上风云》,主人公们都讲着一口流利到可以去电视台当主持人的普通话。在很长的一段时间里,只有领袖才可以在电影中说方言。

  因此,说方言成了第六代的一个突破口,他们认为,方言的使用可以突破普通话的大一统格局,同时,可以更真实的表现人物的生存状态。在这股势力的推动下,不少电影都使用了方言,如杨亚洲的《美丽的大脚》和《泥鳅也是鱼》都使用了方言,戴思杰的《小裁缝》使用的是南方的方言,《孔雀》、《天狗》、《新街口》、《茉莉花开》、《沉默的远山》无不使用方言。

  冯小刚也在他的电影中使用方言,如《甲方乙方》、《手机》、《天下无贼》,然而他使用方言的目的完全与第六代不同,他并非需要方言来表现人物的生存状态,描写人物的生存环境,他只是需要这些方言来制造笑料,他的做法和郭德纲用方言来逗乐没有什么不同。从这点来看,宁浩的做法和冯小刚的做法没有太大的区别,《疯狂的石头》使用众多繁杂的方言的目的恐怕也只有一个,就是让观众开心。

责编:赵蕾

1/1页
相关视频
更多视频搜索:
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新闻  CCTV-少儿  CCTV-音乐  CCTV-E&F
[an error occurred while processing this directive]