新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 社区 | 论坛 | 博客 | 播客 | 视频直播|视频点播 | CCTV指南
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
周二精彩:草根英雄(2007年1月2日播出) 

央视国际 www.cctv.com  2007年01月12日 13:53 来源:CCTV.com

本期关键词:grass roots草根

重点词汇:

grass roots草根

stubborn倔强的

sense of justice正义感 

rascal小淘气包

cop警察

“comedy kungfu” movie功夫喜剧电影 

movie extra跑龙套的

zaniness搞怪

 

1.成龙——不屈不挠、富有正义感的拼命三郎 a stubborn character with a strong sense of justice

1978年上映的影片《醉拳》当中,成龙所扮演的少年黄飞鸿是个喜好打抱不平,但却顽皮成性、经常惹麻烦的混小子In the 1978 movie “Drunken Master” (《醉拳》) Jackie Chan played the role of a young lad named Huang Feihong, who was willing to fight for justice, but was also a stubborn rascal who often got himself into trouble.

1983年开始,成龙拍摄了一系列警察题材的影片像《A计划》、《警察故事》《重案组》等等

在影片《A计划》中,成龙饰演的小警察马如龙发现一名富豪在家中窝藏罪犯。

然而,上司却和富豪狼狈为奸。为了除暴安良,马如龙不惜得罪上司,执意搜出罪犯。In the movie Project A, Ma Rulong, a policeman played by Jackie Chan, finds that a magnate is harboring a criminal in his home. However, the police officer and the magnate are acting in collision with each other. To fight for justice, Ma Rulong decides to capture the criminal all by himself.

 

2.周星驰——执著、幸运的搞怪能手 a compulsive, lucky master of zaniness

      在影片《赌圣》中,周星驰饰演的阿星是个到香港投靠亲戚的穷小子。由于身上具有特异功能, 阿星的叔叔把他培养成了一名百战百胜的赌圣。In “The God of Gamblers”, Stephen Chow plays the role of A Xing, a poor young man who moves to Hong Kong to stay with his uncle. Finding that the boy has special powers, the uncle trains him to become a super “gambling god” who never loses.

     1994年,周星驰在影片《国产凌凌漆》中饰演一个卖肉的小贩,但他却阴差阳错地成了风度翩翩、无所不能的特工。两种角色的强烈反差折射出周星驰和很多像他一样曾经默默无闻的小人物内心深处对成功的强烈渴望。

      

 

责编:希望英语

1/1页
[an error occurred while processing this directive]
相关视频
更多视频搜索:
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新闻  CCTV-少儿  CCTV-音乐  CCTV-E&F