本期关键词:grass roots草根
重点词汇:
grass roots草根
stubborn倔强的
sense of justice正义感
rascal小淘气包
cop警察
“comedy kungfu” movie功夫喜剧电影
movie extra跑龙套的
zaniness搞怪
1.成龙——不屈不挠、富有正义感的拼命三郎 a stubborn character with a strong sense of justice
在1978年上映的影片《醉拳》当中,成龙所扮演的少年黄飞鸿是个喜好打抱不平,但却顽皮成性、经常惹麻烦的混小子。In the 1978 movie “Drunken Master” (《醉拳》) Jackie Chan played the role of a young lad named Huang Feihong, who was willing to fight for justice, but was also a stubborn rascal who often got himself into trouble.
从1983年开始,成龙拍摄了一系列警察题材的影片像《A计划》、《警察故事》《重案组》等等
在影片《A计划》中,成龙饰演的小警察马如龙发现一名富豪在家中窝藏罪犯。
然而,上司却和富豪狼狈为奸。为了除暴安良,马如龙不惜得罪上司,执意搜出罪犯。In the movie Project A, Ma Rulong, a policeman played by Jackie Chan, finds that a magnate is harboring a criminal in his home. However, the police officer and the magnate are acting in collision with each other. To fight for justice, Ma Rulong decides to capture the criminal all by himself.
2.周星驰——执著、幸运的搞怪能手 a compulsive, lucky master of zaniness
在影片《赌圣》中,周星驰饰演的阿星是个到香港投靠亲戚的穷小子。由于身上具有特异功能, 阿星的叔叔把他培养成了一名百战百胜的赌圣。In “The God of Gamblers”, Stephen Chow plays the role of A Xing, a poor young man who moves to
1994年,周星驰在影片《国产凌凌漆》中饰演一个卖肉的小贩,但他却阴差阳错地成了风度翩翩、无所不能的特工。两种角色的强烈反差折射出周星驰和很多像他一样曾经默默无闻的小人物内心深处对成功的强烈渴望。
责编:希望英语