新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 社区 | 论坛 | 博客 | 播客 | 视频直播|视频点播 | CCTV指南
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
“到时看着办”怎么说?

央视国际 www.cctv.com  2006年11月27日 11:00 来源:CCTV.com

  作者:"西米"之小鱼儿nemo

  汉语中最常见的“见机行事”、“看情况”、或者“到时看着办”,在英语中也有相应的表达“play(it)by ear”(字面意:凭记忆把听过的音乐弹奏出来)。

  “Play(it)by ear”原是音乐用语,指某人不用乐谱,仅凭听过的记忆就可弹奏乐曲。由此意引申,“play(it)by ear”强调事件的“即兴”成分,没有计划、依据当时情况而行事,很有着“走着瞧,走一步说一步”的味道。

  看两个例句:By the time she was four, she could play songs by ear.(她四岁时就能凭记忆把听过的曲子弹奏出来了。)

  I haven‘t decided what to say when he comes; I‘ll play it by ear.(我还没决定他来时要说什么,到时随机应变吧。)

责编:希望英语

1/1页
302 Found

302 Found


CCTV.com_webserver/1.0
相关视频
更多视频搜索:
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新闻  CCTV-少儿  CCTV-音乐  CCTV-E&F