首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
>> 新语录

3月18日新语录

央视国际 2004年03月24日 10:53

  1.内容简介

  制作电视节目不再是电视从业人员的专利;手拿DV摄像机的你,同样也可以拍出好看的电视节目!在今天的节目中,来自北京广播学院一名大二的学生就用他手中的DV摄像机拍摄了一部经典老电影的片断。你也想拿起DV摄像机,自己编剧,自己拍摄,拍出自己喜爱的电视作品吗?你想知道与电影拍摄相关的一些专业术语如何用英文表达吗?那今天的节目你一定不容错过。点击本期关键词:DVC:Digital Video Camera数码摄像机

  2. 重点词汇

  DVC Digital Video Camera 数码摄像机

  focus 焦点 焦距

  adjust the focus 调整焦距

  bring sth. into focus 把物体置于焦点之上

  be out of focus 模糊的

  be in focus 清晰的

  script 剧本

  shooting script 分镜头剧本

  shot 镜头

  close-up 特写镜头

  medium shot 中景镜头

  panorama 全景镜头

  lines 台词

  learn one’s lines 背台词

  fluff one’s lines 忘台词

  3. 内容摘要

  今天的这位“业余导演”是北京广播学院一名大二的学生。他非常喜欢用DV(摄像)机来拍东西。今天他要拍摄的是一个电影片断,名字是…… 打住!我知道你会让我打住。这位导演跟我说,他要亲自告诉大家这个影片的名字。他还说为了拍这个短片,他特意准备了三件“秘密武器”。那究竟是哪三件“秘密武器”呢?我们听他自己来说一下。

  大家好,我叫Daly,是北京广播学院一名大二的学生,也是这个电影短片的导演。你问我这部电影的名字是什么,别着急,你待会儿就知道了。拍这个短片有三样东西是很重要的,也是我的三件“秘密武器”。现在我就来给你展示一下我的第一件“秘密武器”:DVC Digital Video Camera,数码摄像机。

  数码摄像机时下非常流行,尤其受到年轻人的喜欢。我的许多同学经常拿着数码摄像机,在家里拍,在学校拍,甚至在寝室里拍东西。数码摄像机有几个基本的部件:镜头,屏幕,操作键以及三脚架。只要你把磁带放进带盒,按下操作键,你就可以拍摄任何你感兴趣的东西,并把它制作成你喜欢的电视节目。

  他准备的第一件“秘密武器”原来就是一个DV(摄像)机,就是我手中拿的这个DV摄像机。

  大家看到DV摄像机上面有很多的英文标识,如果你按照这些英文标识去操作,会发现原来是挺简单的,而且它的体积小,便于携带,所以特别受到年轻人的喜欢。那不管你拿的是一个摄像机还是摄影机,我们第一步要做的就是调整焦距,那英文(表达)就是adjust the focus。focus本来就是“焦点 焦距”的意思。如果你要照相,为什么要调整焦距呢?就是让图像更清楚,让你要拍的那个物体能够非常地清晰。如果你想要拍出清晰的图像,就要把焦点对准你要拍的物体,bring sth. into focus就是把东西放在焦点之上。如果没有放在焦点之上,会出现什么状况呢?那你照出来的图像,就是模糊一片,模糊不清的,也就是be out of focus。给大家一个例句,Children's faces were badly out of focus in the photograph.照片上孩子们的脸模糊一片,看不清楚了。如果照不清楚就会不好看了。所以 be out of focus 就是模糊的。如果大家搞不太清楚的话,现在我们就演示给你看一下。来!给我一个单人的镜头。现在我不在摄像机的焦点之上了。现在我是不是变得模糊了?大家是不是看不清楚我的脸了?好了,我又回到摄像机的焦点上了。现在我的脸又变清楚了吧?be in focus就是在焦点之上,这个时候 (图像)是很清楚的,所以 in focus 和 out of focus

  是两个截然不同的意思。如果你想拍出清晰的图片,就必须要把物体放在焦点之上,bring sth. into focus把什么东西放在焦点上;如果没有放好呢,就成了out of focus(模糊的);如果放好了,就是 in focus(清晰的);所以我们需要的是调整焦距 adjust the focus。

  哎呀!我们串得多好呀。我们看到导演的第一件“秘密武器”是DV(摄像)机,那接下来他的第二件“秘密武器”又是什么呢?我们接着往下看。

  这就是我的第二件“秘密武器”:分镜头剧本。它在拍摄中告诉导演,演员以及摄像师应该做些什么。我们来看看这其中都有一些什么内容。分镜头剧本包括两项重要的内容,第一个是关于镜头的,比如特写镜头,全景镜头,中景镜头等等。我们根据镜头的要求去摆放摄像机。第二个内容就是台词,这些是演员们需要用心去背记的。但是要写好这个剧本可不是一件容易的事情。那可真是精神上与肉体上的双重折磨!不过最终我还是写出来了。

  哇,看来这第二件“秘密武器”可不是那么容易就准备好了的。我们这位导演是抓耳挠腮,冥思苦想,绞尽了脑汁才想出这么一个分镜头剧本。但是我想恐怕大家听到“分镜头剧本”,这么专业的术语的时候也会抓耳挠腮,究竟是什么意思呢?在英文当中它叫做shooting script,其中包含了两项内容,一个是shots 也就是镜头,另外一个是台词 lines;shots 镜头和lines 台词。为什么叫分镜头剧本?就是要告诉大家,什么地方用什么样的镜头来表现,什么镜头能最好地反映这个部分的内容。我们看中文电影的时候都知道有不同的景别

  还有镜头,比如说,特写,近景,中景,还有远景,那么相对(的)英文怎么说呢?分别是: 特写 close-up,中景 medium shot,那么远景和全景呢,可以用一个词 panorama。先说这个close-up。现在我们就请我们的导播还有摄像师配合一下,先给我一个特写的镜头。现在我虽然不知道拍的是我脸上的哪一个部位,但是我相信呢现在摄像师给我的是一个特写镜头。其实大家在影视剧的作品当中经常会看到,为了表现剧情的内容会给演员或者某个物体

  一个特写,好比说要表现这个坏人有多么邪恶的时候,可能就会拍他的眼睛,反映他的目光是非常邪恶的。好,现在是我的一个特写镜头,那接下来是……对!我们看到马上换了一个景别了,大家现在看到画面当中有我有音奇,还有可能是我们身后坐的这个沙发的一部分。但是你们可能看不到我们的脚,看不到我们下面还有台阶,那么这样的一个景别就叫做中景 medium shot。现在我们再请摄像师配合一下,把它(画面)拉开。好了,现在大家是不是看到我们的画面信息更加丰富了呢?演播室整个的背景基本上都带上了,这个时候我们俩也变得更加渺小了,所以这时候的景别叫做全景,或者是远景 panorama,你记住了吗?所以这里有三种景别的镜头:特写镜头,中景镜头,全景镜头。这就是在分镜头剧本中经常要用到的几种镜头。

  今天我们谈到了很多关于用DV摄像机拍摄电影的内容,这其中有一些有用的单词与短语需要你记住,并且能够正确地发音。现在请仔细地听,并跟着我一起读。第一个单词就是focus。

  中文当中叫做焦点,焦距。照相机的焦点是一个很重要的部件。第二个单词是script,在中文里叫做剧本,不过我们在script的前面加了一个单词来修饰它,就变成了shooting script,在中文里叫做分镜头剧本。当你要拍摄电影或者是电视剧时,就需要用到分镜头剧本。在分镜头剧本中,我们需要注明摄像机摆放的位置,这就是shot 镜头。一般来说有三种基本的镜头,你需要知道它们的英文表达。第一个就是close-up,这叫做近景镜头或者是特写镜头;第二个是medium shot,也就是中景镜头;最后一个是panorama,这指的是全景镜头。再重复一遍 close-up 特写镜头,medium shot 中景镜头,panorama 全景镜头。

  你们听出来和lines有关的词组了吗?第一个词组是learn your lines。刚才在片中

  有两个演员在那里闲聊天,被导演抓了个正着,导演就对他们说:Learn your lines. No chat!

  这里的learn your lines就是赶紧背台词吧,别闲聊了!learn your lines就是背台词。上台之前,有的时候的确是要背台词,比如说你在准备一个短剧的话,那就别忘了背台词,

  否则的话你就会忘词了。fluff one's lines是什么意思?就是忘词了。其实忘词也是难以避免的,但你最好还是不要忘词,比如说The actress was so absent-minded that she fluffed her lines.我们俩有时也会忘词,这种情况经常发生。fluff one's lines是很口语的说法,所以说,为了不忘词,你就要去背台词。你说的太绕口了。

  4.《简爱》对话片断

  -How do you do?

  你还好吗?

  -Very well, Sir.

  很好,先生。

  -Why did you not come to speak to me in the drawing room?

  刚才在客厅时你怎么没有过来跟我说话?

  -I did not wish to disturb you. You seemed engaged.

  我不想打扰您,您看起来很忙。

  -What were you doing while I've been away?

  我不在家的时候你都在干些什么?

  -Teaching Adela as usual.

  像往常一样 教Adela读书。

  -Yes, and getting a little deal paler than you were. What's the matter?

  是呀,比以前看起来苍白一些了。发生什么事了?

  -Nothing.

  没什么。

  -Take cold at the night of the fire?

  救火的那天晚上着凉了?

  -No,Sir.

  没有,先生。

  -Go back to the drawing room. You're leaving too early.

  回到客厅去,你离开得太早了。

  -I'm a little tired, Sir.

  我有些累了,先生。

  -Yes, and a little depressed. What about?

  是呀,还有些伤心。这是为什么?

  -I'm not depressed, Sir

  我没有伤心,先生。

  -But I tell you, you are. So much depressed that a few words more would bring tears to your eyes. Indeed, they are there now, shinning and swimming. Who the hell is that?

  但我告诉你,你的确是在伤心,如此地伤心,我要是再多说一句话,你就会掉眼泪了。没错,你已经在流泪了,泪光闪闪的。是哪个鬼家伙在那吵?

  - I wish to see Mr. Rochester.

  我想见罗切斯特先生。

  - What name shall I say Sir?

  请问我该如何通报呢?

  - Tell him Mr. Mason. Mr. Mason from Spanish Town, Jamaica.

  就说是梅森先生。牙买加西班牙城的梅森先生。

  -Mason, Spanish town. I wish I were on a quiet island with only you. Troubles and dangers, hideous recollection far away

  来自西班牙城的梅森!我多希望能和你单独地待在一个安静的小岛上,烦恼,危险和可怕的回忆都离得远远的。

  -Can I help you, Sir?

  先生,我能帮您吗?

  -If help is needed, I'll seek it at your hands. I promise you that. Jane, If all the people in that room came and spat on me, what would you do?

  如果需要帮助,我会告诉你的,我向你保证。简,如果那个屋子里的人都唾弃我,你会怎么做?

  -I would turn them out of the room, if I could.

  如果可以的话我把他们都赶出去。

  -If I were to go to them and they only looked coldly at me and dropped off and left me one by one, what then? Would you go with them?

  如果我走到他们的面前,他们却只是冷漠地看着我,然后一个一个地离开,你会怎么做?你会和他们一起走吗?

  -I would stay with you, Sir.

  我会留下来和你在一起,先生。

  -To comfort me?

  留下来安慰我。

  -Yes, Sir. To comfort you as long as I could.

  是的,先生!留下来安慰您,多久都可以。

(编辑:兰华来源:CCTV.com)