首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
>> 朋友会

3月22日朋友会——洪晃

央视国际 2004年03月24日 10:50

  本期导视

  洪晃是著名文人章士钊的外孙女;著名作家章含之的女儿;著名导演陈凯歌的前妻.这位出身名门的女性有着前卫的思想和充满时代感的艺术鉴赏力,她是国内三个知名杂志的负责人,在今天的”朋友会”节目中您将在我们的镜头下认识洪晃, 并听洪晃用英语讲述自己和朋友们的故事.

  洪晃简介

  洪晃 ,1961年生于北京。12岁时到纽约学习英文,1984年毕业于美国纽约州瓦瑟大学。洪晃是著名文人章士钊的外孙女, 著名作家章含之的女儿,著名导演陈凯歌的前妻,笼罩在这么多光环之下的洪晃没有继承大家闺秀的性格,却练就了一副特例独行,我行我素的态度,中西方文化的双重熏陶使她有着惊人的艺术鉴赏力。著有《我的非正常生活》及各种杂文,现在负责出版《I LOOK世界都市 》,《乐》,《SEVEN-TEEN 青春一族》三本国内畅销的知名杂志。

  主持人:我们都知道您在九岁时就被送到纽约接受教育,那您能不能给我们讲一讲那段经历?

  洪晃: 事实上我是在北京一所寄宿学校开始学习英语的。那是一所专门提供英语教育的学校,我在那里上了三年学。当时正是文化大革命时期, 那时的课文就是“我的母亲是农民,我的父亲是工人,我的哥哥是解放军”等等,都不是有实用价值的英语。

  所以即使我们在国内已经学了三年的英语,我们在登上那一班法航的班机后意识到我们甚至不知道怎么问洗手间在哪。

  在到了纽约之后,每当看到雪糕,我们都摇头说我们不能吃这个东西,因为这是很腐败的。 终于有一天别人对我们提到,难道你们不想吃点雪糕吗?我们就说,想,想吃。吃着雪糕,雪糕的英语就会浮现出来,那时我们学到的第一个真正的英语单词,很单纯地发自内心地学会。我们在美国学到的第一个出于必要而学的单词是洗手间,而我们在美国学到的第一个处于内心渴望而学的单词则是雪糕,因为我们想吃。

  主持人:我知道你当时是被送到了一个美国家庭,是吗?

  洪晃:对,由此你可以知道他们到底是怎么生活的,他们的子女是怎么生活的。

  小朋友们都有零用钱,但那并不是给他们的,而需要他们为此劳动。他们要洗碗、倒垃圾、遛狗或喂猫。你必须为你的零花钱劳动,而并不是一个礼物。我总觉得他们没有中国小孩那样娇生惯养

  但我觉得最不一样的一点是美国人很尊重独创的东西,所以当家里的大女儿瑞贝卡画了一幅画后,我很喜欢并说,这幅蝴蝶画得很漂亮,我也要画一幅一样的。而她则十分生气,她就问我,你为什么画我画的东西。我就开始哭,因为这是多友好的赞扬啊,因为在中国我们只会照着老师的画来画,那是多好的一样东西呀,我想画你的画对你是多好的事呀。我是说你很厉害。但她就说,不,这是很无礼的,你必须画你自己的画,不要画我画过的东西

  解说: 国外生活的日子,让洪晃学会了如何判断和思考,她也从一个懵懂的小姑娘渐渐成熟并充满个性。与此同时,国内的教育也在迅速发展,这种发展是长年生活在国外的洪晃无法想象的。

  When Hong Huang was living abroad, she learned how to judge and to think. Up to that time, she had been a naïve little girl, but now she was mature, and full of personality. During her time abroad, the educational system in China was developing rapidly. Hong Huang, who had lived abroad for a long time, could never have imagined this development.

  洪晃:大概23年前我就不在中国接受教育了,但我后来就没回来过,因此不知道现在变成什么样子,直至我接到了出版《SEVEN-TEEN 青春一族》 杂志这份工作。因为我们有很多读者回信,说到,这是一本好杂志,但我们不知道你们的立场是什么,为什么你们和其他杂志很相像等等。所以我们决定进行一项调查,看了调查结果后我十分吃惊,对中国教育体制与我上高中时相比发生的转变感到惊奇,。而就在做这个调查是,我认识了一个叫Umi的女孩,她彻底地改变了我们杂志的定位。

  主持人:这听起来实在是太奇妙了,那现在我们就来认识一下这位特别的女孩Umi。

  由宓简介

  由宓1987年出生,现在是人大附中高二学生。由宓的性格风风火火,直言不讳,是个做事执著的人。她具有艺术气质,高一时自编,自导,自演的处女作DV短片入围北京2003年国际DV论坛决赛 ,除此之外,她还是班里的英语霸主.

  主持人:我很高兴Umi今天也到了我们的录像间,让我们欢迎她的加入。就像两姐妹一样。

  由宓:大家好,我是Umi。

  主持人:那给我们讲一讲你第一次见到洪晃的故事吧。

  由宓: 一次偶然的机会我和我阿姨来到了这里,那天晃就在那里,而且看上去像一个老巫婆,穿着黑衣服,而你现在还穿着黑衣服。

  我还是像一个老巫婆。

  主持人:就如你之前说的,黑色很安全。

  由宓:对,黑色很安全。

  洪晃: 我想我那天表现得很礼貌,对我的读者。

  由宓: 我告诉她我们都很喜欢你的谈吐,然后她就给了我一份原版的〈Seventeen〉,我就觉得这样很不错,来这里参观,跟她说说话,然后就会有一本杂志。

  解说:自此,洪晃和由宓就通过邮件开始了她们的忘年交,洪晃发现由宓可以用极为地道的英文给她写信,这让洪晃很震惊,因为她没有想到由宓的英语这么好,并开始对这个女孩如何把英语学得这么好产生了兴趣。

  At this time, Hong Huang and You Mi began their friendship via e-mail, despite their age difference. Hong Huang was surprised to find that You Mi could write letters in perfect English, because she had never thought that You Mi’s English was very good. How did this girl learn English so well? She became very curious about this.

  洪晃:哦,我彻底地被征服了。我还以为她曾在国外待过几年,但没有。告诉大家你是怎么学英语的吧。

  由宓:我是通过电影学习英语的。

  主持人:那你是什么时候开始学习英语的呢?

  由宓:我也记不太清了,大概是小学四年级的时候,和大家一起开始的,但我看英语电影已经看了八年了。

  主持人:我们可以看出来你很喜欢这个女孩,那她具体给你带来了什么影响。

  洪晃:首先一点是她改变了我对当今中国年轻人的看法。 因为我第一次参加他们活动小组活动时表现得很愚蠢,我还很慢地说:“大家好,你们能说英语吗?” 但当我见到她是,我就……,你知道吗,你必须重新调整自己的心态,你开始认为自己是一位长者,是来教会他们一些东西的,但结果却是你已经没有任何比他们优越的东西,反倒被他们教训一顿。

  由宓:对,你知道我是三月份的封面女郎,我就收到了一份封面的复印件,我看了一遍,发现有一处小错误,就是educate拼错了,所以就必须改过来。

  洪晃:她给我发了一封电邮,反正就是告诉我,你的封面上有英语拼写错误。我就说,天啊!这从未在我身上发生过,我就只好打电话叫他们停发封面并重新制版,因为有拼写错误。

  解说: 由宓不光英语不错,其他功课也很好,由宓的不同凡响让洪晃这个特力独行的率性女子深深感慨,时代的变迁,年轻人的变化,在认识由宓后,洪晃做了一个决定,从2004年第三期开始, 《SEVEN-TEEN 青春一族》由原来的中文杂志,改为中英文参半的杂志,这对于洪晃和《SEVEN-TEEN 青春一族》都是一个很大的改变。洪晃和由宓还为此专门在上海举办了新闻发布会.

  You Mi was not only good at English, but also at other courses. You Mi’s outstanding academic performance made independent-minded Hong Huang reflect deeply on the changes in Chinese culture and youth.

  After getting to know You Mi, Hong Huang made a decision: from the 3rd issue of 2004, Seventeen, which up to that time was a periodical completely in Chinese, should be changed to a half-English half-Chinese format. This represented a great change for both Hong Huang and Seventeen. Hong Huang and You Mi worked together to organize a special press conference in Shanghai to announce this change.

  洪晃是著名文人章士钊的外孙女;著名作家章含之的女儿;著名导演陈凯歌的前妻.这位出身名门的女性有着前卫的思想和充满时代感的艺术鉴赏力,她是国内三个知名杂志的负责人,在今天的”朋友会”节目中您将在我们的镜头下认识洪晃, 并听洪晃和朋友们一起讲述有关英语的故事.

  主持人:我还注意到记者招待会的主持说着一口非常地道的英语,她又是谁呢?

  洪晃:她是又一代超越我,并让我服老的人。

  主持人:好,那我们现在就来认识晓晓

  吴晓简介

  Hiu :曾就读美国国际大学,伦敦大学,并获得国际学士学位,精通英语,法语,现为《SEVEN-TEEN 青春一族》出版人助理及媒介主管。

  主持人:你的英语非常好,那你是怎么学到的呢?

  我在三岁时离开了中国,我去到了香港,自那以后我还曾到过许多国家去学习,但我主要还是跟随着国际学校的教育系统,所以我的老师大都是英国人或美国人,也由此培养出美国口音。

  洪晃:事实上Hiu 的口音很多,有一次我们去见一位讲英音的顾客,过了五分钟,也开始说起了英式英语。

  Hiu:当我住在伦敦时,我的口音渐渐地转变成英国口音,在我刚到那里时,每个人都问我,你是美国人吗?你是夏威夷来的吗?你是阿拉斯加来的吗?那让我很难受,因为我不想被看成是一个阿拉斯加人。我不觉得那很酷。从那时起我就有意地减少自己的美国口音开始转成英国口音。 而现在我又回到了美式口音也就是麦当娜前夫的口音。而现在我又回到了美式口音,因为在中国大多数人都说美式口音。

  主持人:那你这位语言大师是如何来到黄的工作室的呢?

  我回到中国后觉得自己不是一个小姑娘了,应该找到自己的事业所在,我需要学习中文,所以我想找一份既能让我学习中文又能让我认识中国的工作。 但后来我跌跌撞撞地碰到了一个认识黄的机会。事实上我叫她阿姨,但上班是叫她的名字以让她感到年轻。一开始我就告诉她我在想什么,她就用她的热心、远见和魅力打动了我,她做到了。她说:“来和我一起工作吧,我的公司正要经历巨大的改变。你也能成为其中的一分子。你能做到的。”

  解说:洪晃就是这样充满热情的人,并把这种热情传递给她周围的朋友,她率真,勇于改错,这使她赢得了许多年轻人的友谊,就像Hiu和由宓一样,她们是三代人,有着不同的学习背景和生长环境,然而,当她们坐在一起谈起她们共同感兴趣的话题,那种洋溢在脸上的快乐,让我们感到温暖。

  主持人:你们三人有着三种完全不同的经历,我就想问一个问题,现在很多家长想送自己的子女出国学习英语,他们认为学好英语的唯一途径就是出国,你们对此有何看法?

  洪晃 :我认为接触并生活在另一个文化环境中以及从中学会自立不失是一个好主意,但是否应该单纯为了学英语而送一个小孩出国,我认为由宓就是一个好例子,如果单纯为了英语,我认为那并不必要。

  主持人:那你们三个既然能说那么好的英语,能给大家介绍以下学习英语的窍门吗?

  晓晓:我想从英语对我来说开始有意义时起,毕竟我花了一段时间去听懂英语,当时仅仅是将单词中的字母通过声音记下,然后将他们组合起来,之后就可以自己去读,去拼写,当我完全掌握那些工具后,我就能很容易地学习英语了。

  由宓:正如我刚才所提到的,我学习英语的唯一途径就是看电影。八年了。如果你看了八年法国电影你也能学会法语。

  洪晃: 晓晓提到了阅读和理解一门语言,她谈到了电影,这些都是理解语言文化的不同途径,语言是与其文化相连通的,所以你对一个文化了解越多,你越容易掌握它的语言。

  主持人:那么在最后,希望你们能给我们的观众说几句心里话。任何关于英语或生活的真诚建议。

  洪晃:我希望告诉观众朋友们,不要害怕一门外语,它只是一门工具,你在学习它的过程中会感受到无比的乐趣。

  由宓: 无论你做什么,一定要相信自己,无论是学语言或做别的事情。一定要相信自己。

  哓哓: 尝试把自己当成一个英语使用者。要西式、要英国化,不要认为你是一个正在练习一门外国语言的外国人。

  主持人:非常感谢各位的到来并与观众分享你们的经历,我们希望你们能经常有机会来到

  希望英语杂志与观众们分享你们的故事。那我们就先和观众朋友们说声再见吧。

  再见

(编辑:兰华来源:CCTV.com)