首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
>> Sports Review

年轻的CBA (2004年3月25日 CCTV-5 播出)

央视国际 2004年03月25日 13:01

  [主持人]

  
慧慧:Nathan啊,我发现最近编导的选题都很对你的胃口嘛

  Nathan:我的胃口?How can sports be related to my stomach?

  慧慧:不是啦,我的意思是这些topic说的都是你喜欢的运动项目

  Nathan:哦,我知道了。You mean the topic is to my taste.

  慧慧:对对对,就是这个意思,你看,这不,我们今天说的就是篮球basketball

  Nathan:O, that’s so amazing. 那huihui, 我们说篮球的什么呢?

  慧慧:Final总决赛呀

  Nathan:W-w-wait…怎么就总决赛了,还在打常规赛regular games呢,huihui, 你搞错了吧

  慧慧:没错,因为我说的是我们的CBA篮球联赛呀。。。

  [短片]

  98比84,这更像是一场普通常规赛的比分,但就是凭借这个比分,广东宏远华南虎队客场战胜了卫冕冠军八一定波双鹿火箭队,以三比一的总比分首次登上了CBA的冠军宝座,在CBA联赛走到第九个年头的时候,也终于迎来了第三支冠军球队。

  Guangdong Hongyuan got their first ever Chinese Basketball Association (CBA) League title in the best-of-five finals with a 98-84 win over the defending champion Bayi Rockets.

  [主持人]

  慧慧:Nathan, NBA的历史有多长?

  Nathan:啊,50多年

  慧慧:恩,那和NBA比起来,CBA还是个小孩子呢,因为它才有9年的历史(手势)

  Nathan:你说的是啊,but the games of CBA are also very exciting, and lots of fans support it in China.

  慧慧:是啊,要知道在中国人们对篮球的热情可不亚于你们美国人啊

  Nathan:Oh, really? (慧慧:当然)so are you basketball fans too?

  慧慧:我啊,也就算半个吧,我知道CBA打个9年,八一队得了7次总冠军,上海队得过1 次,还有1次就是今年广东队得了

  Nathan:Alright, so Bayi had won 7 titles in the nine-year-old CBA. 这么说来,八一队很强啊

  慧慧:对阿,在去年他们就是战胜了广东宏远摘得冠军的,而今年广东队异军突起,盖过了八一。要知道他们的夺冠是不无原因的。。。

  [短片]

  CBA九年的历史见证了八一队的辉煌,有人说八一是正在逝去的辉煌的背影,而宏远是迎面而来的青春的面孔。

  Most of the Chinese players who scored for Guangdong were born in 1981 and thereafter.

  广东宏远绝大部分的队员都出生在1981年以后。这是一支年轻的队伍,但经过这几年的磨练却已经日渐成熟。

  Hongyuan's inside game was too strong for Rockets.

  在这场比赛中,宏远在内线上的强势着实令八一队难以招架。

  Hongyuan wasn't much better offensively, but was able to exploit the Rockets' weak defense.

  评价一支篮球队的好坏,就会说到offense进攻和defense防守两个方面。或许宏远队在进攻方面并不占优势,但他们却攻陷了八一队疲软的防守。

  与宏远队的朝气蓬勃,蒸蒸日上形成反差的是八一队的队员断层。正如八一教练阿地江说的那样:

  The young players are still not matured enough.

  After many players' retirements, it would take Bayi several seasons to go back to top.

  老队员退役,新队员还不成熟,面对新老交替,八一队要想再造辉煌看来还需要些时日了。

  [主持人]

  慧慧:Nathan, 看来年轻就是资本啊,中国篮球的未来就要靠这些80年代出生的了

  Nathan:That’s right, and the commissioner of the NBA, David Stern thinks that China will become a great international basketball power

  慧慧:你是说NBA的总裁也很看好中国篮球的发展

  Nathan:对啊,而且我也是这样认为地

  慧慧:哦,你也是这样认为地哦,那我们就去看看这些中国篮球的希望吧

  [短片]

  法新社(AFP)曾发表过一篇文章,题目是:

  China's NBA hopefuls doing good in domestic cage league

  中国未来的NBA之星叱咤CBA赛场,这其中便提到了宏远队的几名小将

  Guangdong boasts two of China's top up-and-coming forwards in 23-year-old Du Feng and 20-year-old Zhu Fangyu.

  up-and-coming forwards崭露头角的前锋,说的就是23岁的杜锋和20岁的朱芳雨。

  16-year-old, seven-foot center, who last year was featured in the ESPN Magazine as China's next big NBA hopeful.

  这位身高2米08,16岁的小将就是宏远队的易建联。

  看到他们脸上洋溢的自信了嘛,青春的力量已经扑面而来。

(编辑:马毅来源:)