Source: CCTV.com

08-06-2007 22:21

气候

北京的气候类型是典型的温带季风气候。其特征为:夏季高温多雨,冬季寒冷干燥。

北京地区属温带大陆性季风气候区,四季分明,春季短暂干旱风沙大,夏季炎热多雨潮湿,秋季是最好的季节,秋高气爽,湿润宜人,北京的秋天常被称作“金色的秋天”,冬季寒冷干燥少雪。

一般来说,北京人在冬季度假会选择去海南旅游或去黑龙江滑雪、看冰灯;夏季来临时,去大连、青岛、昆明等地旅游或避暑。

在中国,计量气温的方法用℃,而不用F。换算方法为:100F=38℃。

北京夏天最高气温可达到38℃~39℃,冬天最低气温可达到- 14℃~- 16℃,年平均气温为11.7℃。北京年平均降水量为640 毫米,是华北平原降水最多的地方之一。主要降水集中在七、八月份,且多雷阵雨,有时有大暴雨,全年无霜期为180~200 天。

着装

北京的冬天可以穿一件毛衣和一条毛裤,外着风衣或羽绒服,可穿高帮旅游鞋或皮鞋。通常冬天会下2~3场大雪,一两天之后就会化净。由于冬天空气干燥,风沙大,尘土多,平时最好不要穿白色或不耐脏的衣服。

北京的春季短且多风沙,温度适中并不冷,穿一件薄毛衣和一条绒裤即可。但切记天气刚转暖时就开始减衣服。中国有句老话叫“春捂秋冻”,意思是春天多穿点儿,预防感冒着凉生病;秋天穿少了没关系,加强锻炼对身体有好处。

北京的夏天炎热多雨,白天气温常常高达30℃以上,只需穿一件短袖上衣和单裤或短裤。夜间有时会突然打雷下暴雨,出门时最好带上雨伞,天晴时可遮挡强烈的阳光以防晒伤皮肤,下雨时可遮雨以防淋湿衣服,一举两得。

北京的秋天是最美丽的季节,秋高气爽,风和日丽,是旅游的最好季节。但过了十月份以后,气温会变得冷热无常,有时会下毛毛雨,雨过天晴之后会感到一丝凉意。中国有句谚语:“一场秋雨一场寒,几场秋雨就穿棉。”人们感到冬季即将来临,得赶快穿棉衣了。

Translation:

Climate

Beijing's climate is typical continental monsoon climate characterized by hot and rainy summers, cold and dry winters.

Beijing is in the continental monsoon region in the temperate zone, it has distinct four seasons, spring is brief and windy, summer is hot and humid, autumn enjoys clear skies and fresh air, while winter tends to be cold and dry, with occasional snows. It's no wonder Beijing's autumn is often termed "Golden Autmn".

Normally in winter, Beijingers choose to holiday in sunny Hainan in the south or go skiing and enjoy the ice-lanterns in northeast China's Heilongjiang;when summer hits, they often head to Dalian, Qingdao or Kunming as well as other places to see the sights or just escape the heat.

Temperature is measured in Celsius, not Fahrenheit in China. Conversion can be made by:100F=38℃.

Beijing's summer gets as hot as 38℃~39℃,while the coldest in winter can be -14℃~-16℃, the yearly average temperature is 11.7 degrees. Beijing's average annual rainfall is 640 millimeters, which is one of the highest in Northern China’s flat areas. Rainfall is concentrated in the July and August months, mostly in the form of thundershowers and rainstorms. About 180~200 days in the year are frost-free.

Clothing

Beijing's cold winters require a woolen sweater and thermal underwear, with trench coat or down jacket on the outside, footwear should be leather shoes or high-top sports shoes. Usually it snow 2~3 times in winter, but the snow melts after one or two days. As the winters are dry, dusty and windy, it is best not to wear white or other light-colored clothes because they'll dirty too easily.

Spring in Beijing is short and mild, but with strong winds that can blow gusts of sand and dirt. A light sweater and jacket would suffice. But it is recommended that you do not switch to warm weather clothes right away. The old Chinese saying goes "warm in spring and cool in autumn", which means it is better to wear clothing on the thick side in spring to prevent colds; while autumnal dressing should be on the light side, because adapting to the cold would be good for the health and get ready for the colder months.

Beijing's summers are sultry and rainy, daytime temperature tends to be in the 30s, so suitable attire should be a short sleeve top, pants or shorts. The thunderstorms that come frequently at night mean it is advisable to take an umbrella when going out. The umbrella doubles as shelter from UV rays when it is too hot and sunny during the day.

Few would disagree that autumn showcases Beijing at its best, with light winds, clear skies and pleasant sunny weather, it is no wonder that fall is peak season for travel. But after October, the weather starts becoming unpredictable, drizzles or light showers are frequent, after which the coolness sets in. A Chinese idiom goes that "it rains once in autumn and brings chill, it rains a few times in autumn and you need cotton padded jackets." The coming of winter signifies the time for thick jackets.

 

Editor:Liu Fang