LeçonⅩⅩⅩⅦ - se faire confectionner un vêtement de style chinois ⑴
cctv.com 07-04-09 05:15 

大山我今天要去做一件中式服装我喜欢中国的唐装。

Aujourd'hui, je viens ici pour me faire confectionner un vêtement de style chinois. J'aime bien ce style.

大山这家店可是北京的老字号。

Ce magasin est vraiment connu à Beijing.

您好您来买丝绸

Bonjour monsieur, vous voulez acheter de la soie ?

大山: 您好 ;我想做件唐装。

Bonjour! Je voudrais me faire faire un vêtement de style chinois.

: 没问题 您先挑面料我去请位师傅来给您量尺寸当参谋您看怎么样

Pas de problème, monsieur. Choisissez d'abord un tissu, puis je vais appeler le tailleur pour qu'il prenne vos mesures et vous fasse quelques suggestions. Qu'en dites-vous?

大山那太谢谢您了一会见。

Merci beaucoup! A tout de suite.

:你好,面料选好了吗

Vous avez choisi le tissu?

大山师傅您看这块料子做唐装怎么样

Monsieur, qu’en penseriez-vous si je faisais faire un veston avec ça ?

这面料太薄适合做夏天的衬衣或丝巾。您不如选这块料子颜色差不多质地可好多了。

C'est trop fin, c'est seulement bon pour faire une chemise d'été ou une écharpe. A mon avis, il vaut mieux choisir ce tissu, de couleur similaire mais à la texture plus raffinée.

大山听您的

Bon, je vous fais confiance.

甲:来,我来给您量尺寸。

衣长25,肩宽15

您的胸围要稍微偏大点儿,要稍微合体点儿

Allez, je vais prendre vos mensurations.

Le torse fait 2,5 chi, les épaules 1,5 chi.

Vous voulez le tour de poitrine un peu large ou bien juste?

大点儿

Un peu large.

胸围33,袖长19,袖口5寸,领围14

 

Le tour de poitrine fait 3,3 chi. Les manches 1,9 chi, les manchettes 5 cun , le col 1.4 chi.

中国的尺和寸与英寸不一样,中国的一尺等于1.09英寸

Les mensurations chinoises sont différentes de celles utilisées en anglais. Un chi égale 1,09 pied .

甲:好了,这是取衣服的单据。一个星期以后来取衣服。

Ça y est, voici votre reçu pour le veston. Vous pouvez revenir dans une semaine.

大山:谢谢您。

Merci .

不客气

De rien.

李红:(走进。)哎,这不是大山吗?这么巧?

Hé, mais c'est Da Shan! Quel hasard!

大山:噢,李老师,您好!李老师,您也来做衣服?

Oh, Professeur Li, bonjour! Vous venez vous faire confectionner un vêtement aussi?

李红:是啊, 我想做一件旗袍,下周我要去参加一个朋友的婚礼。

Oui, je voudrais me faire tailler une robe chinoise.  J'assisterai à la noce de mon amie la semaine prochaine.

大山:李老师,我先去交款了,再见!

Professeur Li, je vais à la caisse, au revoir!

李红:那好,再见!——再见!

Bon, au revoir!

Rédacteur: Baiyun  Origine:CCTV.com

A propos de nous . Recevoir la chaîne . Nous contacter Xinhua . Le Quotidien du Peuple . CRI . China.org.cn
Copyright © 2005 China Central Television. , All rights reserved.