Le chinois au quotidien

LeçonⅩⅩⅧ - Manger du canard laqué

·Episode ⑴ ·Episode ⑵ ·Episode ⑶

Dialogues

A
李红:小江,你还没吃过烤鸭?你没听说,“不到长城非好汉,不吃烤鸭真遗憾!”
Li Hong : Xiao Jiang, tu n´as jamais mangé de canard laqué ? As-tu déjà entendu la phrase : "Tu n´es pas un vrai héros si tu n´es jamais allé à la Grande Muraille; et si tu n’as jamais mangé de canard laqué... alors c’est vraiment dommage" ?
B
刘明:来,小江,我来教你怎么吃。先拿一张薄饼,再放上几片片好的鸭肉在薄饼上……
Liu Ming : Viens, Xiao Jiang, je vais t´apprendre à manger du canard laqué. D´abord, tu prends une crêpe, puis tu mets quelques morceaux de canard sur la crêpe……

Nouveaux mots


长城 cháng chéng la Grande Muraille
非 fēi non
遗憾 yí hàn regret, regrettable
烤鸭 kǎo yā canard laqué


切 qiē couper
技术 jì shù technique
高 gāo haut
片 piàn couper

Un peu de culture


Les canards destinés à être laqués sont élevés et nourris de faÇon à ce qu´ils deviennent gros et gras. Une fois cuits, leur peau est si croustillante qu´elle fond presque dans la bouche. Au restaurant, on commande généralement un canard entier.


La bête peut être servie comme plat principal dans un banquet. Il est aussi possible de faire tout un repas à partir du canard lui-même et des restants. Une fois tranchées la chair et la peau, la carcasse sera ramenée aux cuisines où on en fera une soupe. Les abats pourront aussi vous être servis, notamment le foie, qui est délicieux.

Expressions-clés


你还没吃过烤鸭?
Tu n´as jamais mangé de canard laqué ?



片鸭子的技术真高。
Le cuisinier est vraiment habile pour découper le canard.
味道好极了!
C´est délicieux !

A propos de nous . Recevoir la chaîne . Nous contacter Xinhua . Le Quotidien du Peuple . CRI . China.org.cn
Copyright © 2005 China Central Television. , All rights reserved.