LeçonⅢ - Les chiffres en chinois
·Episode ⑴ ·Episode ⑵ ·Episode ⑶
AElizabeth : Deuxième porte, chambre 308. Oui, c´est bien ici. BA: Siège 31, siège 33. De toute façon, la rangée 29, c´est trop loin !
⑴Les chiffres arabes utilisés en France le sont aussi largement en Chine. ⑵En Chine, comme dans beaucoup d´autres pays, certaines personnes sont superstitieuses à propos des chiffres.
⑴ 门mén porte 室shì chambre 请问qǐng wèn s´il vous plaît 找zhǎo chercher ⑵ 两张liǎng zhāng deux(spécificatif pour les billets) 音乐会yīn yuè huì concert 票piào billet 特棒tè bàng particulièrement bien/génial,e
⑴ 请问,王经理在家吗?Excusez-moi, est-ce que le directeur Wang est là ? 对不起,这里没有王经理。Désolée, il n´y a pas de directeur Wang ici. ⑵ 听说特棒! J´ai entendu dire que c´était génial ! 什么也看不清。 Je ne verrai rien clairement. 这才20元一张。 Ceux-ci ne coûtent que 20 yuan chacun.