Le bonheur est arrivé 
cctv.com 07-02-08 16:01 

La bonne fortune et les heureux présages gouvernent tous les aspects de la vie et de la culture chinoise. Pour les Chinois, s'entourer d'objets ou d'image porte-bonheur accroît les chances de mener une existence heureuse et prospère.

Au fil des siècles, un langage symbolique s'est constitué qui s'exprime à travers l'art, l'artisanat, l'architecture, la langue et les objets usuels. Les mots et expressions porte-bonheur servaient à se protéger du mauvais sort, des funestes présages ou des calamités.

Sous la dynastie Han (260 av. J.-C. Apr. J.-C.), idéogrammes, sentences et motifs du bonheur apparurent sur la vaisselle et les ustensiles, pour gagner ensuite les arts décoratifs.

Les symboles du bonheur en langage chinois se réfèrent aux 5 valeurs les plus précieuses dans la culture chinoise : le bonheur, fú, la prospérité, lù, la longévité, shòu, le double, x?, et la richesse, cái.

Les trois premiers concepts, souvent associés, sont représentés par leurs déités correspondantes, le dieu du Bonheur, le dieu de la Prospérité et le dieu de la Longévité. Des figures hautement vénérées par les Chinois qui, surtout dans le monde, ornent leur logis de ces statuettes ou images.

Il existe une multitude de rébus pour figurer ensemble ces trois notions dont l'importance tient dans ce proverbe : « Au ciel il y a trois bonnes étoiles, sur terre, il y a fú, lù, shòu. »

À partir du présent numéro, on vous raconte des mots et expressions porte-bonheur dans le cadre des traditions chinoises ainsi que les légendes les plus connues qui les accompagnaient.

Le caractère fú signifie « bonne fortune », « bienfaits » ou « bonheur ». Le désir de fú est partagé par tous depuis fort longtemps, comme en témoigne la présence de ce mot dans les arts décoratifs, l'architecture ou l'habillement.

Dès l'époque Ming (1368-1644), un grand caractère fú ornait l'entrée des bâtiments pour inviter le bonheur à franchir le seuil de la maison. Expressions et images traduisent cette idée, telles que « le dieu du Bonheur apporte la fortune », fú xing gāo zhào, et « bonheur en abondance et longue vie », duo fú duo shòu.

Le caractère fú orne couramment portes et murs, en particulier au Nouvel An. Tracé en général à l'encre noir sur du papier gaufré, on le retrouve souvent la tête en bas, car l'on peut jouer sur le verbe « retourner », dào. Un fú à l'envers signifie donc « le bonheur est arrivé », fú dào le.

Rédacteur: Baiyun  Origine:People's Daily

A propos de nous . Recevoir la chaîne . Nous contacter Xinhua . Le Quotidien du Peuple . CRI . China.org.cn
Copyright © 2005 China Central Television. , All rights reserved.