Dialogue for EzyChinese--Chinese Valentine's Day: Celebration Dinner

2009-08-18 10:54 BJT

WATCH VIDEO

Píng:Jīntiān shì nónglì qīyuèqīhào .
:  今天 是 农历  七月七号。
Ping: Today is the seventh day of the seventh month of the Chinese lunar
   calendar.

Dān:Shì zhōngguóde qíngrénjiē .
: 是  中国的  情人节 。
Dan: It's the Chinese Valentine's Day.

Xiǎo wén:Suǒyǐ wǒmen lái chī gè tuányuánfàn bɑ .
小 雯: 所以 我们 来 吃 个  团圆饭  吧 。
Xiaowen: So let's have a celebration dinner.

Kevin:Fúwùyuán,lái yí gè càidān .
Kevin:服务员, 来 一 个 菜单 。
Kevin: Waitress, bring me a menu.

Fú wù yuán:Wǒmen zhèr shì sìchuāncài.
服 务 员: 我们 这儿 是 四川菜.
Waitress:  We offer Szechwan style food.

Fúwùyuán:Nǐmen xiǎngchīdiǎnr shénme ?
服务员: 你们  想吃点   什么 ?
Waitress: What would you like to eat?

Kevin:Bùzhīdào. nǐlái .
Kevin:不知道。 你来。
Kevin: I don't know. You order.

Píng:Zhèlǐ shì chuāncài,hěnlàhěnlà,kěyǐmɑ ?
: 这里 是 川菜 ,  很辣很辣,可以吗 ?
Ping: Okay. They serve Szechwan food, it's very very hot. Is that okay?

Pípílǔ:Méiguānxì,wǒmen dōu àichī là de .
皮皮鲁:没关系 , 我们 都 爱吃 辣 的 。
Pipilu: It doesn't matter. We all like to eat hot food.

Píng:Gōngbàojīdīng.
: 宫爆鸡丁.。
Ping: Ok. Fried chicken with pepper and peanuts.

Bǎobèilóng:Zhèhǎochī.
宝贝龙:  这好吃。
Baobeilong: That's good stuff.

Píng:Shuǐzhǔniúròu、fūqīfèipiàn.
:  水煮牛肉、  夫妻肺片 。
Ping: "Water"(spicy oil)boiled beef, sliced beef and tripe in spicy sauce.

Bīng:Mápódòufu.
: 麻婆豆腐。
Bing: Mapo Tofu (bean curd served with hot chile mince meat)

Píng:Zài diǎn jǐgè bɑ !
: 再 点  几个 吧 !
Ping: Let's order some more.

Bīng:Diǎn ɑ !
: 点 啊 !
Bing: Go ahead!

Píng:Hǎo ɑ .
: 好 啊 。
Ping: Okay.

Bǎobèilóng:Hǎo chī !
宝贝龙:  好 吃 !
Baobeilong: Tastes good.

Kevin:Nǐ kàn tāmen ?
Kevin:你 看 他们 ?
Kevin: Look at them.

Píng:Là mɑ?
: 辣 吗 ?
Ping: Is it spicy?

Bǎobèilóng:Yì diǎnr dōu búlà !
宝贝龙:  一 点儿 都 不辣 !
Baobeilong: A little...not at all.

Editor: Xie Shiying | Source: CCTV.com