京剧在中国是最受欢迎的戏曲种类之一。
Beijing opera is one of the most popular operas in China.
它将歌唱、音乐、舞蹈、杂技和表演融为一体。
It’s a combination of singing, music, dancing and acrobatic and acting.
京剧中演员的表演和舞台背景设计多采用象征手法。
The performance of the actors and setting on the stage are mainly symbolic.
比如,演员手里挥舞马鞭就代表马在飞奔,而几个演员站成一排就代表了整个军队。
You don’t see a horse on the stage but a whip in the hand of the actor and several actors stand in a line representing a whole army.
京剧中主要有四种类型的角色:“生、旦、净、丑”。
And there are four main kinds of characters: “Sheng, Dan, Jing, Chou”.
“生”是男性角色;
“Sheng” is the male lead;
旦”是女性角色;
“Dan” is the female lead;
“净”也称“花脸”,通常是英雄、将军,或者天神、恶魔,这种个性鲜明的角色;
“Jing” is the painted face, most of time they are heroes, generals or deities or demons, characters with strong characters;
“丑”就是小丑,代表滑稽或反面的角色。
“Chou” is the clown or the comedy role, representing somebody who is humorous or evil.