新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 央视社区 | 网络电视直播 | 点播 | 手机MP4
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
唐人街·华埠·中国城

央视国际 www.cctv.com  2006年03月21日 14:52 来源:人民日报

  木乔

  新年前后,位于纽约百老汇的运河街地铁站名,在英文名称“CHINA TOWN”旁边,中文译名不再沿用有上百年历史的“唐人街”,而是更具内涵和时代感的新名称:“华埠”。

  想当年,最早出现在美国旧金山等地的华人聚居区,通常被称为“唐人街”。但那并非因华夏盛唐名播海外,而是一部苦难华工异域求生的血泪史:祖国政治黑暗,民不聊生,不愿等死的一部分同胞,遭遇欺骗压榨,历尽九死一生,凄然苦寻活路。这些身处异乡的先辈同胞,人地生疏,语言不通,只能聚居以求相互支撑。于是最初在海外形成的华人聚居区,往往杂草丛生,肮脏破败;华人地位低下,饱受歧视,生存异常艰难。可以说,那时出现的每一条“唐人街”,无不凝聚着同胞流散异乡的血泪辛酸,也是旧中国民穷国弱的苦难见证。

  但炎黄子孙无论走到哪里,都丢不掉吃苦耐劳的本色。经过一代又一代华人辛勤创业,历经风雨的华人聚居区,也渐渐有了些新气象。在新中国建立以后,特别是改革开放20多年来,祖国面貌日新月异,海外华人扬眉吐气。随着走出去的同胞越来越多,活起来的商贸越来越火,昔日破败脏乱的华人聚居区也不断翻新。如今中国越来越吸引人,海外华人越来越多,许多没有华人聚居区的国际大都市,纷纷开始规划建设全新华人街区,努力发展特色商业。

  这些不同规模和历史的“CHINA TOWN”,因此具有了特别意义。那不仅是方便华人聚居、发展海外商贸的重要街区,更是传播中华文明、彰显华夏形象的区域。在刚过去的狗年新春,越来越多的外国朋友或专程来华,或在伦敦、莫斯科、纽约、新加坡等大城市的“CHINA TOWN”里,切身感受到华人春节的热闹喜庆。

  海外大城市新建的华人聚居区,仍叫“CHINA TOWN”,但中文名称多改为“中国城”。随着中国综合国力与国际地位不断上升,即使在英美等历史长久的华人聚居区,“唐人街”这样的老名称也渐受冷遇,“华埠”则日益流行。细想其名称演变,不由得顿生感慨。

  这些翻译字面上的变化,其实折射出海外华人和中华文明正进入一个全新时代。简单地看,“中国城”似乎是“CHI-NATOWN”最直接的译名,如今海外华人以中国为荣,外国朋友也乐于谈论中国,亲近中国。中国早已不仅是中华儿女的祖国母亲和心灵家园,也是国际社会日益引人注目的重要一员。随着海外“中国城”越建越多,也越来越漂亮,当初“唐人街”的低矮破败景象,已渐渐沉淀为历史记忆。

  如果说“中国城”突出国家概念,“华埠”则更显大气从容。在日趋全球化的时代,中华儿女闯世界,华夏血脉遍五洲,13亿中国人和数千万海外同胞都是华人;即使加入了所在国国籍,甚至从未踏上中国土地,或一句中文也不会说,同样也是中华文明的薪火相传者。

  海外各城市翻建或新涌现的“CHINATOWN”,早已超越了传统封闭的华人聚居概念。无论“华埠”、“中国城”,都是不同民族和人群欣赏、体验中华文明的开放平台,东西方文化的交流中心,海内外商贸的合作场所,推动我们与世界的和谐发展。

责编:王云云

相关视频
更多视频搜索:
BlobNotFoundThe specified blob does not exist. RequestId:f6356212-301e-008d-22b4-8474cf000000 Time:2019-10-17T06:31:27.3203025Z